-
1 zerschellen
zerschellen I vi (s) разбива́ться; раздробля́ться; разлета́ться (на куски́)das Schiff zerschellte an einer Klippe кора́бль разби́лся о скалу́die Kindlichen Angriffe zerachellten am Widerstand der Verteidiger вра́жеские ата́ки разби́лись о сто́йкую защи́туzerschellen II vt раздробля́ть, разбива́ть (на куски́) (со зво́ном) -
2 zerschellen
zerschellen, I) v. tr. frangere (zertrümmern). – contundere (zermalmen). – elidere (zusammendrücken, zerquetschen; alle drei, z.B. ein Schiff). – II) v. intr. frangi (zertrümmert werden). – contundi (zermalmt werden). – elidi (zerdrückt, zerquetscht werden). – an den Felsen z. (von Schiffen), ad scopulos allidi.
-
3 zerschellen
zerschellen v/i <o -ge-, sn> çarparak parçalanmak -
4 zerschellen
zerschellen* [tsɛɐ'ʃɛlən]vi sein çarparak parçalanmak (an -e) -
5 zerschellen
zerschellen1 te pletter slaan, lopen ⇒ schipbreuk lijden♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 an seiner Sturheit zerschellten alle Pläne • alle plannen leden schipbreuk op zijn koppigheid -
6 zerschellen
v/i be smashed (to pieces); Flugzeug: crash; Schiff: be wrecked; am Boden zerschellen crash to the floor, smash to pieces on the floor; an einem Berg zerschellen FLUG. crash into a mountainside; an den Klippen zerschellen NAUT. be smashed (to pieces) against the rocks* * *zer|schẹl|len ptp zersche\#lltvi aux sein(Schiff, Flugzeug) to be dashed or smashed to pieces; (Vase etc) to smash (to pieces or smithereens)* * *zer·schel·len *vi Hilfsverb: sein: Flugzeug, Schiff to be dashed [or smashed] to pieces; Krug, Vase to be smashed to pieces [or smithereens]* * *intransitives Verb; mit sein be dashed or smashed to pieces* * *am Boden zerschellen crash to the floor, smash to pieces on the floor;an einem Berg zerschellen FLUG crash into a mountainside;an den Klippen zerschellen SCHIFF be smashed (to pieces) against the rocks* * *intransitives Verb; mit sein be dashed or smashed to pieces -
7 zerschellen
tsɛr'ʃɛlənvbriser, faire voler en éclatszerschellenzerschẹllen *se briser; Beispiel: an etwas Dativ zerschellen Schiff se briser contre quelque chose; Beispiel: an einem Berg zerschellen Flugzeug s'écraser contre une montagne -
8 zerschellen
zerschellen *vi sein -
9 zerschellen
-
10 zerschellen
zerschellen v/i <sn> sønderslås, knuses, blive knust -
11 zerschellen
zerschellen slås sönder, gå i spillror -
12 zerschellen
- {to smash} đập tan ra từng mảnh, đập mạnh, phá, phá tan, đập tan, làm tan rã, làm phá sản, vỡ tan ra từng mảnh, va mạnh vào, đâm mạnh vào, thất bại, phá sản, lưu hành bạc đồng giả = zerschellen (Schiff) {to split (split,split)+ -
13 zerschellen
1. vi (s)разбиваться; раздробляться; разлетаться( на куски)das Schiff zerschellte an einer Klippe — корабль разбился о скалуdie feindlichen Angriffe zerschellten am Widerstand der Verteidiger — вражеские атаки разбились о стойкую защиту2. vtраздроблять, разбивать (на куски) ( со звоном) -
14 zerschellen
гл.1) воен. наталкиваться на непреодолимое сопротивление, захлёбываться (о наступлении)2) книжн. раздробляться, разбиваться -
15 zerschellen
vi srozbić się, roztrzaskać się -
16 zerschellen
zerschéllen sw.V. sn itr.V. разбивам се (an etw. (Dat) в, о нещо); das Flugzeug ist an den Felsen zerschellt самолетът се разби в скалите.* * *itr s разбива се; -
17 zerschellen
разбиваться; захлебываться (о наступлении), наталкиваться на непреодолимое сопротивление -
18 zerschellen
zer·schel·len *vi sein Flugzeug, Schiff to be dashed [or smashed] to pieces; Krug, Vase to be smashed to pieces [or smithereens] -
19 zerschellen
разби(ва)ться (an D о В) -
20 zerschellen
разбиваться; захлебываться ( о наступлении), наталкиваться на непреодолимое сопротивление
См. также в других словарях:
Zerschellen — Zerschellen, verb. regul. welches auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein Activum, mit einem lauten Schalle zerschlagen. Die Bänke Steinsalzes mit einer Axt zerschellen, zerschlagen. 2. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, mit einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zerschellen — »in Trümmer gehen«: Das heute schwach gebeugte und gewöhnlich intransitiv gebrauchte Verb geht zurück auf ein starkes mhd. zerschellen »schallend zerspringen«, hat aber schon frühnhd. die schwachen Formen von mhd. schellen »mit Schall… … Das Herkunftswörterbuch
zerschellen — Vsw std. (16. Jh.) Stammwort. Präfigierung zu mhd. schellen 1) Vst. schallen , 2) Vsw. schallen machen , also mit Krach zerspringen, mit Krach zerspalten . Die schwache Flexion, die eigentlich nur der transitiven Bedeutung zukommt, setzt sich im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zerschellen — V. (Aufbaustufe) bei einem Aufprall in Stücke gehen Beispiel: Der Hubschrauber ist an einem Berghang zerschellt … Extremes Deutsch
zerschellen — zersplittern; zerplatzen; splittern; platzen; aufplatzen; zerspringen * * * zer|schel|len [ts̮ɛɐ̯ ʃɛlən], zerschellte, zerschellt <itr.; ist: (gegen etwas) prallen und auseinanderbrechen: das Schiff ist an den Klippen zerschellt; das Flugzeug… … Universal-Lexikon
zerschellen — auseinanderbrechen, auseinanderfallen, in Stücke gehen, zerbrechen, zersplittern, zerspringen, zu Bruch gehen; (geh.): bersten; (ugs.): kaputtgehen, platzen. * * * zerschellen→zerbrechen … Das Wörterbuch der Synonyme
zerschellen — zer·schẹl·len; zerschellte, ist zerschellt; [Vi] etwas zerschellt etwas stößt sehr heftig gegen etwas und bricht dadurch in Stücke: Das Flugzeug zerschellte an den Felsen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zerschellen — zer|schẹl|len; zerschellt … Die deutsche Rechtschreibung
Fizzibitz — Seriendaten Originaltitel: Meister Eder und sein Pumuckl Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 1979–1988 Episodenlänge: etwa 24 Minuten Episodenanzahl: 52 in 2 Staffeln Originalsprache: Deutsch … Deutsch Wikipedia
Liste starker Verben (Deutsche Sprache) — Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen starken Verben, das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. Ablaut). Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in … Deutsch Wikipedia
Meister Eder — Seriendaten Originaltitel: Meister Eder und sein Pumuckl Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 1979–1988 Episodenlänge: etwa 24 Minuten Episodenanzahl: 52 in 2 Staffeln Originalsprache: Deutsch … Deutsch Wikipedia